ישעה 31 | y'shaʿya·hu 31 | |||
1 ה֣וֹי הַיֹּרְדִ֤ים מִצְרַ֙יִם֙ [3 3] Pashta לְעֶזְרָ֔ה [2] Zaqef יִשָּׁעֵ֑נוּ [1] Etnachta כִּ֣י רָ֗ב [3] Revi'i כִּֽי־עָצְמ֣וּ מְאֹ֔ד [2] Zaqef עַל־קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef לֹ֥א דָרָֽשׁוּ׃ [1] Silluq |
1 hoy hay·yor'dim mits'ra·yim [3 3] l'ʿez'rah [2] yish·shaʿe·nu [1] ki rav [3] ki־ʿats'mu m'ʾod [2] ʿal־q'dosh yis'raʾel [2] lo da·ra·shu [1] |
|||
2 וְגַם־ה֤וּא חָכָם֙ [3] Pashta וַיָּ֣בֵא רָ֔ע [2] Zaqef לֹ֣א הֵסִ֑יר [1] Etnachta עַל־בֵּ֣ית מְרֵעִ֔ים [2] Zaqef פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃ [1] Silluq |
2 v'gam־hu cha·kham [3] vay·ya·ve raʿ [2] lo he·sir [1] ʿal־beit m'reʿim [2] poʿa·lei ʾa·ven [1] |
|||
3 וּמִצְרַ֤יִם אָדָם֙ [3] Pashta וְֽלֹא־אֵ֔ל [2] Zaqef וְלֹא־ר֑וּחַ [1] Etnachta יַטֶּ֣ה יָד֗וֹ [3] Revi'i וְנָפַ֣ל עָזֻ֔ר [2] Zaqef כֻּלָּ֥ם יִכְלָיֽוּן׃ [1] Silluq ס |
3 vu·mits'ra·yim ʾa·dam [3] v'lo־ʾel [2] v'lo־ru·ach [1] yat·teh ya·do [3] v'na·fal ʿa·zur [2] kul·lam yikh'la·yun [1] § |
|||
4 כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר־יְהֹוָ֣ה ׀ אֵלַ֡י [4] Pazer כַּאֲשֶׁ֣ר יֶהְגֶּה֩ הָאַרְיֵ֨ה וְהַכְּפִ֜יר [4] Geresh עַל־טַרְפּ֗וֹ [3] Revi'i מְלֹ֣א רֹעִ֔ים [2] Zaqef לֹ֣א יֵחָ֔ת [2] Zaqef לֹ֣א יַעֲנֶ֑ה [1] Etnachta יֵרֵד֙ [3] Pashta יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת [2] Zaqef וְעַל־גִּבְעָתָֽהּ׃ [1] Silluq |
4 ki khoh ʾa·mar־A·do·nai ʾe·lai [4] kaʾa·sher yeh'geh haʾar'yeh v'hak'fir [4] ʿal־tar'po [3] m'lo roʿim [2] lo ye·chat [2] lo yaʿa·neh [1] ye·red [3] A·do·nai ts'vaʾot [2] v'ʿal־giv'ʿa·tahh [1] |
|||
5 כְּצִפֳּרִ֣ים עָפ֔וֹת [2] Zaqef יָגֵ֛ן [3] Tevir יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת [2] Tip'cha עַל־יְרוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta פָּסֹ֥חַ וְהִמְלִֽיט׃ [1] Silluq |
5 k'tsi·po·rim ʿa·fot [2] ya·gen [3] A·do·nai ts'vaʾot [2] ʿal־y'ru·sha·laim [1] pa·so·ach v'him'lit [1] |
|||
6 שׁ֗וּבוּ [3] Revi'i לַאֲשֶׁ֛ר [3] Tevir הֶעְמִ֥יקוּ סָרָ֖ה [2] Tip'cha בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
6 shu·vu [3] laʾa·sher [3] heʿmi·qu sa·rah [2] b'nei yis'raʾel [1] |
|||
7 כִּ֚י [3] Yetiv בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא [2] Zaqef אִ֚ישׁ [3] Yetiv אֱלִילֵ֣י כַסְפּ֔וֹ [2] Zaqef זְהָב֑וֹ [1] Etnachta יְדֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha חֵֽטְא׃ [1] Silluq |
7 ki [3] bay·yom ha·hu [2] ʾish [3] ʾe·li·lei khas'po [2] z'ha·vo [1] y'dei·khem [2] chet' [1] |
|||
8 וְנָפַ֤ל אַשּׁוּר֙ [3] Pashta בְּחֶ֣רֶב לֹא־אִ֔ישׁ [2] Zaqef תֹּאכְלֶ֑נּוּ [1] Etnachta מִפְּנֵי־חֶ֔רֶב [2] Zaqef לָמַ֥ס יִהְיֽוּ׃ [1] Silluq |
8 v'na·fal ʾash·shur [3] b'che·rev lo־ʾish [2] tokh'len·nu [1] mip'nei־che·rev [2] la·mas yih'yu [1] |
|||
9 וְסַלְעוֹ֙ [3] Pashta מִמָּג֣וֹר יַעֲב֔וֹר [2] Zaqef שָׂרָ֑יו [1] Etnachta אֲשֶׁר־א֥וּר לוֹ֙ [3] Pashta בְּצִיּ֔וֹן [2] Zaqef בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ [1] Silluq פ |
9 v'sal'ʿo [3] mim·ma·gor yaʿa·vor [2] sa·raiv [1] ʾa·sher־ʾur lo [3] b'tsiy·yon [2] bi·ru·sha·laim [1] ¶ |
|||
end of Isaiah 31 |